No exact translation found for كلام قبيح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic كلام قبيح

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Er sagte : " Wendest du dich von meinen Göttern ab , o Abraham ? Wenn du ( damit ) nicht aufhörst , so werde ich dich wahrlich steinigen .
    « قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم » فتعيبها « لئن لم تنته » عن التعرض لها « لأرجمنَّك » بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني « واهجرني مليّا » دهرا طويلاً .
  • Und diejenigen , die nichts Falsches bezeugen , und die , wenn sie un terwegs leeres Gerede hören , mit Würde ( daran ) vorbeigehen .
    « والذين لا يشهدون الزور » أي الكذب والباطل « وإذا مرّوا باللغو » من الكلام القبيح وغيره « مروا كراما » معرضين عنه .
  • Er sagte : " Verschmähst du meine Götter , o Ibrahim ? Wenn du nicht aufhörst , werde ich dich ganz gewiß steinigen .
    « قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم » فتعيبها « لئن لم تنته » عن التعرض لها « لأرجمنَّك » بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني « واهجرني مليّا » دهرا طويلاً .
  • Und ( auch ) diejenigen , die keine Falschaussage bezeugen und , wenn sie im Vorbeigehen unbedachte Rede ( hören ) , würdevoll weitergehen .
    « والذين لا يشهدون الزور » أي الكذب والباطل « وإذا مرّوا باللغو » من الكلام القبيح وغيره « مروا كراما » معرضين عنه .
  • Er sagte : « Verschmähst du meine Götter , o Abraham ? Wenn du nicht aufhörst , werde ich dich bestimmt steinigen .
    « قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم » فتعيبها « لئن لم تنته » عن التعرض لها « لأرجمنَّك » بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني « واهجرني مليّا » دهرا طويلاً .
  • Und ( auch ) die , die das Falsche nicht bezeugen und , wenn sie unbedachte Rede im Vorbeigehen hören , würdevoll weitergehen .
    « والذين لا يشهدون الزور » أي الكذب والباطل « وإذا مرّوا باللغو » من الكلام القبيح وغيره « مروا كراما » معرضين عنه .
  • Er sagte : " Bist du etwa meinen Göttern gegenüber abgeneigt , du Ibrahim ? ! Wenn du damit nicht aufhörst , werde ich dich gewiß steinigen !
    « قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم » فتعيبها « لئن لم تنته » عن التعرض لها « لأرجمنَّك » بالحجارة أو بالكلام القبيح فاحذرني « واهجرني مليّا » دهرا طويلاً .
  • Auch diejenigen , die das Lügnerische nicht bezeugen , und wenn sie beim sinnlosen Treiben vorbeigehen , gehen sie in Würde vorbei .
    « والذين لا يشهدون الزور » أي الكذب والباطل « وإذا مرّوا باللغو » من الكلام القبيح وغيره « مروا كراما » معرضين عنه .